Como se expressar dentro de um banco

Falar com um atendente no banco em inglês não é complicado, mas exige um detalhe importante: o tom. Não é o mesmo que você usa com amigos. Aqui, a linguagem precisa ser clara, educada e um pouco mais formal. Esse é um ponto que muitos ignoram, tal como apurou a English Wave.

Agora vamos organizar isso da forma certa, para você usar na prática.

Quando você entra num banco ou fala com um atendente, o início precisa ser educado. Nada de começar com frases diretas demais.

a) “Good morning, I’d like some help, please.”  

    (gud mórnin, aid laik sâm hélp, plís)  

    Bom dia, gostaria de alguma ajuda, por favor.


    b) “Hello, I have a question about my account.”  

    (ré-lou, ai év a kuéschion abáut mai acáunt)  

    Olá, tenho uma dúvida sobre minha conta.


Aqui entra uma regra simples: evite “I want”. Prefira “I’d like” ou “Could you”, porque soa mais educado.



Falando sobre conta bancária

Esse é o vocabulário básico que você vai usar quase sempre.

a) “I’d like to open a bank account.”  

    (aid laik tu ôupen a bénk acáunt)  

    Gostaria de abrir uma conta bancária.


    b) “I want to check my balance.”  

    (ai uânt tu tchék mai bélans)  

    Quero verificar meu saldo.


    c) “There’s a problem with my account.”  

    (dérs a próblem uíth mai acáunt)  

    Há um problema com minha conta.


Palavras essenciais que você precisa reconhecer na hora

Account (acáunt) – conta

Balance (bélans) – saldo

Transaction (trãnsékshon) – transação

Statement (stêitment) – extrato


Resolvendo problemas

Aqui é onde muita gente trava, mas na prática é direto.

a) “I didn’t receive a transfer.”  

    (ai dídn’t rissív a tránsfer)  

    Não recebi uma transferência.


    b) “There’s a charge I don’t recognize.”  

    (dérs a tchárdch ai dôunt rékognáiz)  

    Há uma cobrança que não reconheço.


    c) “My card is not working.”  

    (mai kárd is nát uôrking)  

    Meu cartão não está funcionando.


Pedindo ajuda de forma educada Isso muda totalmente a forma como você é atendido.

a) “Could you help me with this?”  

    (cúd iú élp mi uídh this)  

    Pode me ajudar com isso?


    b) “Could you explain that again, please?”  

    (cúd iú explêin dat agén, plís)  

    Pode explicar novamente, por favor?

Um erro comum que você deve evitar

Muita gente fala assim:

“I want money.”


Isso soa estranho e até agressivo.

O correto seria:

“I’d like to withdraw money.”  

    (aid laik tu uíthdróu mâni)  

    Gostaria de sacar dinheiro.

Postar um comentário

0 Comentários